green trade barriers

美 [ɡriːn treɪd ˈbæriərz]英 [ɡriːn treɪd ˈbærɪəz]
  • 网络绿色贸易壁垒;绿色壁垒
green trade barriersgreen trade barriers
  1. Green Trade Barriers and Sustainable Development of the Trade

    绿色贸易壁垒与贸易可持续发展问题探析

  2. Green Trade Barriers on the Impact of Foreign Trade in Minority Areas

    绿色贸易壁垒对民族地区对外贸易的影响

  3. Analysis of the Strategies on Green Trade Barriers in Our Country

    浅析我国应对绿色壁垒的策略

  4. Influence of " green trade barriers " on agricultural development of Chongqing

    绿色壁垒对重庆农业发展的影响

  5. At last , an objective appraisal of green trade barriers was given .

    最后对绿色贸易壁垒的一些特点作了客观性的评价。

  6. It puts forward specific measures to deal with the green trade barriers .

    第五章从政府和企业的角度出发,具体提出了应对绿色贸易壁垒的对策。

  7. China is one of the countries suffering more seriously from green trade barriers .

    我国是遭受绿色贸易壁垒较为严重的国家之一。

  8. Legal analysis of green trade barriers against textile

    纺织品绿色贸易壁垒之法律分析

  9. Research on the Relations between Green Trade Barriers and International Trade and on China 's Strategies

    绿色贸易壁垒与国际贸易关系研究&兼论我国的对策

  10. Followed by a full interpretation of the theoretical basis of Green Trade Barriers .

    然后对绿色贸易壁垒产生的理论基础做了全面诠释。

  11. Nonetheless , green trade barriers will also impose negative influence on trade .

    但是,绿色贸易壁垒对贸易也会施以负面影响。

  12. Based on international trade , industrial economics theory , it analyzed the effect of Japanese green trade barriers .

    首先,借鉴国际贸易学、产业经济学理论,在理论上分析了日本绿色贸易壁垒对我国农产品出口的影响。

  13. Green Trade Barriers and Counter - Measures

    绿色壁垒及应对措施

  14. Influence of the Green Trade Barriers on the Development of Green Economy in Yunnan and the Relevant Countermeasures

    绿色贸易壁垒对云南绿色经济发展的影响及对策

  15. A Study on Fostering Competitive Advantage of Zhejiang Aquatic Products Export Against Green Trade Barriers

    绿色贸易壁垒背景下培育浙江水产品出口竞争优势的策略研究

  16. The Cause of Green Trade Barriers

    绿色贸易壁垒的成因

  17. To Determinate Problems of Green Trade Barriers

    绿色贸易壁垒若干问题的探讨

  18. However , green trade barriers hindering exports .

    但是,绿色贸易壁垒阻碍了产品的出口。

  19. It reveals theoretically the impact of the green trade barriers on forest product exports in China .

    从理论上分析了绿色贸易壁垒对我国林产品出口贸易的影响。

  20. From the ethical angle , Green Trade Barriers are unreasonable and unfair in reality .

    从伦理的角度看,现实中的绿色贸易壁垒既是不合理的,也是不公正的。

  21. The environment trade barriers , i.e the green trade barriers , has become one of new trade protection forms .

    环境贸易壁垒即绿色贸易壁垒已成为一种新的贸易保护形式。

  22. Chapter three concentrates mainly on the countermeasures against the Green Trade Barriers from the view of government and enterprises respectively .

    第三章则从宏观(政府)及微观(企业)层面提出我国应对绿色贸易壁垒的对策。

  23. How to deal with the green trade barriers has become an important issue for government departments and enterprises to study and solve .

    如何应对绿色贸易壁垒,已成为政府部门和企业研究和解决的重要问题。

  24. Chapter Two gives the concept of Green Trade Barriers , deeply analyzes the generating background , characteristic and representation of it .

    第二章界定了绿色贸易壁垒的概念,对绿色贸易壁垒的兴起、特点及其表现形式进行了深刻的剖析。

  25. In general , compared with government and enterprises , NGO plays a complementary role in dealing with green trade barriers .

    在一般情况下,与政府和企业相比,非政府组织在处理绿色贸易壁垒方面起着互补的作用。

  26. The priority-development-environment theory , sustainable development theory laid a solid foundation for the emergence and development of green trade barriers .

    可持续发展理论&优先发展环境理论,为绿色贸易壁垒的出现和发展奠定了坚实的基础,本章对绿色贸易壁垒的表现形式、基本特征做了阐述。

  27. Green trade barriers are new tools of developed countries by which developed countries protect their trade markets on the name of environment conservation .

    绿色贸易壁垒是发达国家借环境保护之名、行贸易保护之实的一种新兴非关税壁垒。

  28. Therefore , accurate knowledge of the characteristics and impact of the green trade barriers , we can share in international trade initiative status .

    因此,准确掌握绿色贸易壁垒的特点和影响,我们才能在国际贸易中占有主动地地位。

  29. At the same time , with the breakthrough of the tariff barriers , many countries have set up the new green trade barriers .

    与此同时,随着经济的进一步全球化,关税贸易壁垒被打破,世界各国在进行贸易交往时无形之中形成了新的绿色贸易壁垒。

  30. OBJECTIVE : To discuss the green trade barriers in the international marketing of traditional Chinese medicines and to provide coping strategies for our government .

    目的:探讨中药国际营销面临的绿色贸易壁垒,并为政府建议应对策略。